На главную   |    Рекомендуем -

"Путешествие в восточные страны"


Период монголо-татарских нашествий

ВИЛЬГЕЛЬМ ДЕ РУБРУК

(1253 г.)

Перевод Л. МАЛЕИНА

Глава XIII
О том, как накануне Пятидесятницы к нам пришли аланы

Накануне Пятидесятницы пришли к нам некие аланы, ко­торые именуются там аас, христиане по греческому обряду, имеющие греческие письмена и греческих священников. Однако они не схизматики, подобно грекам, но чтут всяко­го христианина без различия лиц. Они принесли нам ва­реного мяса, прося покушать их пищи и помолиться за одного усопшего их. Тогда я сказал им, что теперь канун столь великого праздника, и что в такой день мы не бу­дем есть мяса, и объяснил им этот праздник, чему они очень обрадовались, так как не знали ничего, имеющего отношение к христианскому обряду, за исключением толь­ко имени Христова. Спрашивали они и многие другие хрис­тиане, русские и венгры, могут ли они спастись, потому что им приходилось пить кумыс и есть мясо животных или павших, или убитых сарацинами и другими неверными, что даже сами греческие и русские священники считают как падаль или как принесенное в жертву идолам, а также потому, что они не знали времени поста и не могли соблю­дать его, даже если бы знали. Тогда я разъяснил им, как мог, научая и наставляя их в вере. Мясо, принесенное ими, мы сберегли до праздничного дня, ибо не находили ничего продажного за золото или серебро, а только за полотно или другие ткани, чего у нас не было. Когда на­ши слуги показали им иперперы, они терли их пальцами и подносили к носу, чтобы узнать по запаху, не медь ли это. В пищу нам давали только коровье молоко, очень кис­лое и вонючее. Вино было у нас уже на нсходе; воду лошади мутили так, что она не была годна для питья. Если бы у нас не было сухарей, которые мы имели, и милости божией, мы, наверное, умерли бы от голода.
XVI. ...Танаид впадает в море Понта, а Этилия образу­ет вышеназванное море или озеро, вместе со многими другими реками, которые впадают в него из Персии. К югу у нас были величайшие горы, на которых живут по бокам, в направлении к пустыне, черкисы и аланы или аас, ко­торые и исповедуют христианскую веру и все еще борятся против татар. За ними, вблизи моря или озера Этилии, находятся некие сарацины, именуемые лесгами, которые равным образом не подчинены (татарам). За ними нахо­дятся Железные ворота, которые соорудил Александр для преграждения варварским племенам входа в Персию; о положении этих ворот я скажу вам впоследствии, так как я проезжал через них при возвращении, и среди этих двух рек в тех землях, через которые мы проехали, до за­нятия их татарами, жили команы капчат.


Глава XX
О русских, венграх, аланах и о Каспийском море

Что касается до Сартаха, то я не знаю, верует ли он во Христа, или нет. Знаю только то, что христианином он не хочет называться, а скорее, как мне кажется, осмеивает христиан. Именно он живет на пути христиан, то есть русских, валахов (Blacorum), булгаров Малой Булгарии, солдайнов и аланов, которые все проезжают через его об­ласть, когда едут ко двору отца его, привозя ему подарки, отсюда он тем более ценит христиан. Однако, если бы явились сарацины и привезли больше, их отправили бы скорее.


Глава XLIX

...«Этилия образует еще четыре меньших рукава, так что мы переправлялись через эту реку на судах в 7 местах. При среднем рукаве находится город, по имени Суммер-кент, не имеющий стен, по когда река разливается, город окружается водой. Раньше чем взять его, татары стояли под ним 8 лет. А жили в нем аланы, и сарацины».


Глава L
Продолжение пути от Сарая через Аланские и Лесгийские горы, через Железные ворота и через другие места

Удалившись, таким образом, из Сарая в праздник всех святых и направляясь все к югу, мы добрались в празд­ник святого Мартина до гор аланов. Между Батыем и Са­раем, в течение 15 дней, мы не встретили никого из людей, кроме одного из сыновей Батыя, который двигался вперед с соколами, и его сокольников, бывших в большом коли­честве, и одного маленького поселка. Две недели, начиная с праздника всех святых, мы не находили никого из лю­дей, и мы чуть не умерли от жажды в течение одного дня и одной ночи, не найдя воды почти до трех часов следую­щего дня.
Аланы на этих горах все еще не покорены, так что из каждого десятка людей Сартаха двоим надлежало кара­улить горные ущелья, чтобы эти аланы не выходили из гор для похищения их стад на равнине, которая прости­рается между владениями Сартаха, аланами и Желез­ными воротами, отстоящими оттуда на два дневных пере­хода, где начинается равнина Аркакка. Между морем и горами живут некие сарацины, по имени лесги, горцы, ко­торые также не покорены, так что татарам, живущим у подошвы гор аланов, надлежало дать нам 20 человек, что­бы проводить нас за Железные ворота. И я обрадовался этому, так как надеялся увидеть их вооруженными, ибо я никогда не мог увидать их оружия, хотя сильно интере­совался этим. И когда мы добрались до опасного перехода, то из 20 у двоих оказались латы. Я спросил, откуда они к ним попали. Они сказали, что приобрели латы от выше­упомянутых аланов, которые умеют хорошо изготовлять их и являются отличными кузнецами. Отсюда, как я пологаю, татары сами имеют немного оружия, а именно, толь­ко колчаны, луки и меховые панцыри (pelliceas). Я видел, как им доставляли из Персии железные панцыри (peatas) и железные каски, а также видел двоих, которые представлялись Мангу вооруженными в выгнутые рубаш­ки из твердой кожи, очень дурно сидящие и неудобные. Прежде чем добраться до Железных ворот, мы нашли один замок аланов, принадлежащий самому Мангу-хану, ибо он покорил ту землю. Там впереди мы нашли виног­радные лозы и пили вино. На следующий день мы добра­лись до Железных ворот, которые соорудил Александр Македонский (46).скачать dle 12.1


 

 

 

Комментариев 0