|
Осетины до XX в. не имели своей письменности и поэтому для истории их отсутствуют какие-либо письменные исторические памятники иа осетинском языке. Исторические сведения об осетинах приходится искать в письменных памятниках других, более культурных народов, с давних пор обладавших письменностью. Сведения об осетинах, довольно скудные, мы находим в грузинских летописях, у древнегреческих, византийских, арабских и других авторов. При этом только в грузинских источниках осетины известны под тем же названием — «осы» (овсы), которым они называются у грузин до сих пор. В русских летописях осетины упоминаются под названием «ясы». В некоторых источниках они называются «ас» или «аси». Последнее название в настоящее время у дигорцев — западной ветви осетин-— сохранилось за балкарцами. Но исследователи (В. Миллер, И. В. Абаев), на основании добытого ими лингвистического материала, пришли к выводу, что в Балкарии, до прихода сюда нынешнего балкарского населения, обитали осетины, к которым и относится название «ас», перешедшее потом к новым поселенцам— балкарцам. В источниках древнегреческих, латинских, византийских, арабских и др. осетины известны под именем «алан». Разумеется, прямое отождествление древних алан и осетин, как «предков» и «потомков» (в антропологическом смысле), было бы совершенно неправильным. Здесь речь идет только о языковых и культурно-исторических связях между аланами и осетинами. К осетинам собственно следует отнести лишь сведения о кавказских аланах, памятуя, что эти аланы-осетины являются продуктом разнообразного смешения древних алан с другими этническими элементами Кавказа и прежде всего с местными яфетидами. Так как для истории осетин особенно важное значение имеют сведения об аланах, то здесь следует привести те доказательства, которые послужили основанием для отождествления алан и осетин. 1. В армянской истории М. Хоренского сообщается о нашествии на Армению в I в. нашей эры, в царствование Арташеса, алан в союзе с грузинами. Об этом же событии сообщает и грузинская летопись, называя при этом союзников грузин овсами (т. е. осетинами). Сопоставление этих двух известий — армянского к грузинского — дает основание для вывода, что аланы и овсы-— один и тот же народ, 2. Иосиф Флавий сообщает, что «народ аланы есть часть скифов, обитающая у Танаиса и Меотийского озера». Русский переводчик XII в. передает это известие так: «язык же яський ведом есть, яко от печенежского рода родился, живуща подле Тани и Меотьского озера». Таким образом, у русского автора XII в. было убеждение в тождестве алан с ясами, т. е. осетинами. 3. Византийский историк Кедрин (род. в 1033 г.) сообщает, что вдова абхазского царя Георгия Альда, родом аланка, вступив в союз с императором Романом, передала ему крепость Анакуфу. Об этом же событии сообщает и грузинская летопись, причем вдову царя Георгия называет дочерью овского царя. Таким образом, народ, известный у грузин под названием овсов, у византийцев назывался аланами. 4. В армянской географии VII в. дается подробный перечень племен Северного Кавказа, причем упоминаются самые мелкие этнические группы. Рядом с ними называются и аланы, которые помещаются к востоку от дигорцев. Таким образом, в армянской географии под аланами подразумевается лишь восточная часть осетин — ироны, в то время как западная часть осетин — дигорцы значатся под этим частным именем. Сведения армянской географии служат опровержением имевшего место в литературе взгляда, что название аланы не этническое, а собирательное, объединяющее большинство племен Северного Кавказа, так как в названной географин имя алан не объединяет не только какого-либо количества племен Северного Кавказа, но даже всего осетинского племени. 5. Дарьяльские врата во многих источниках называются аланскими, как, например, в названной армянской географии, у средневековых арабских писателей — Масудн, Ибн-Рустэ и др. В этом следует видеть одно из доказательств в пользу отождествления алан и осетин. 6. Средневековые западно-европейские путешественники — Плано Карпини, Рубрук, Иосиф Барбаро отождествляют алан с асами, т. е. осетинами. 7. И р а н с т в о в П р и ч е р и о м о р ь е. Следует признать установленным присутствие с древнейших времен иранского элемента в Причерноморье — среди скифов, а в особенности среди сарматов. В то же время давно установлено наличие иранского элемента в осетинском языке. Имеющийся лингвистический (эпиграфический) материал, обнаруженный главным образом на Дону, устанавливает ту связь, которая существовала между осетинским и аланским (и, вообще, сарматским) языками. 8. Аланские фразы Цеца. Византийский писатель Цец (XII в.) в своей книге «Теогония» приводит формулы приветствия на шести языках: латинском, русском, еврейском, арабском, турецком и аланском. Аланские фразы Цеца служат убедительным доказательством близости аланского и осетинского языков. Фраза эта гласит: Ta pan chas mesfili choina kontin (- -) Ta farnetzn kintzi mesfili kaitefoua (- -) ounne. По Цецу в переводе приветствие означает: «Добрый день, господин мой, повелительница. Откуда ты? Тебе не стыдно, госпожа моя?» Как уже было указано исследователями (Мункачи, В. И. Абаев), первые слова фразы соответствуют обычному осетинскому приветствию — да бон хорз (последнее слово в дигорской форме — хуарза), т. е. твой добрый день. В остальных фразах, не совсем отчетливых, Абаев В. И. различает осетинские слова: chsin — повелительница, mefsin — моя госпожа, farn — осет. фарн и т. д. 9. Осетинский язык в Балкарии и Карачае. Исследованиями В. Миллера и В. И. Абаева выяснено присутствие многочисленных осетинских топонимических названий в Балкарии и Карачае. Это свидетельствует о том, что на указанной территории когда-то раздавалась осетинская речь. Так как по многим данным территория алан простиралась далеко к западу от нынешней Осетии до Кубани, то следует сделать вывод, что на территории Балкарии и Карачая раньше, до поселения здесь балкарцев и карачаевцев, жили аланы-осетины. 10. Предыдущий вывод подтверждается и древнеосетинским памятником на Кубани, открытым в 1883 году реки Б. Зеленчук, недалеко от Зеленчукского монастыря. Памятник этот представляет собой камень с осетинской надписью греческими буквами. Надпись В. Миллер читает так: «И. X. Оац Никола Сахир фурт Пакатар Пакатая фурт, Амбал Амбалана фурт Лаканта Ирта». В переводе на русский язык надпись означает: «Иисус Христос святой (?) Никола Сахира сын Х...ра Бакатар Бакатая сын Анбал Анбалана сын Юношей (?) памятник (юноши Иры?)». В надписи ясно различаются осетинские слова— «фурт», собственное осетинское имя «Амбал» (буквально означает «товарищ»), употреблявшееся, хотя и заимствованное имя Бакатар. В. Миллер относит памятник к X—XII вв. 11. Осетинские элементы в венгерском языке. Венгерский ученый Мункачи, а вслед за ним и другие лингвисты установили присутствие осетинских элементов в венгерском языке. Венгры в VIII—IX вв. жили к западу от Дона, в так называемой Лебедии. На Дону в средние века продолжали жить остатки алан. Проникновение осетинских элементов в венгерский язык могло явиться результатом этого соседства. Вышеприведенные доказательства признаются достаточно вескими для того, чтобы признать тождество кавказских алан, овсов — грузинских летописей, ясов — русских летописей и асов — других источников. Имя алан до нашего времени сохранилось за карачаевцами (у мингрельцев), имя ас — за балкарцами, но оба имени раньше прихода этих народов в занимаемые ими горные области принадлежали обитавшим здесь аланам-осетинам. Некоторые авторы видят в средневековых аланах союз большинства горских племен Северного Кавказа, в том числе предков осетин. Если даже стать на эту точку зрения, то и тогда следует признать, что исторические сведения об аланах представляют важный материал для истории осетин. Так как древние аланы составляли одно из сарматских племен, то для истории осетин представляют важный интерес исторические сведения о сарматах. Уже Геродот говорил о савроматах на Дону, которых историческая традиция не отличает от сарматов. По словам Геродота, «основной язык савроматов — скифский, но несколько испорченный». В этом известии следует усматривать тесную связь между савроматами и скифами. Некоторые классические авторы (Диодор, Плиний) указывали на мидийское происхождение сарматов. Следовательно, присутствие иранского элемента в Причерноморье следует отнести к эпохе не позже V века. У Гекатея (VI в.) встречаются названия — «дандари» (народ), «исседоны» (народ), «Фермодонт» (река). В этих названиях усматривается осетинское слово — дон (или ее древняя форма — дан), вода, река. Таким образом устанавливается языковая связь между осетинскими и иранизированными обитателями Причерноморья скифского периода. Ввиду всего этого наиболее важные исторические сведения о сарматах (и савроматах) и их быте привлечены как материал по истории алан-осетин. Так как некоторые древние историки (Дион Кассий, Аммиан Марцеллин) отождествляют алан и массагетов, то приводится и сообщение Геродота о массагетах. Материалы распределены по трем периодам: 1) греко-римский (древний) — с VI в. до нашей эры по V в. нашей эры, т. е. до эпохи так называемого великого переселения народов; 2) византийский (ранне-средневековый) — с VI в. по XIII в, и 3) монголо-татарских нашествий — XIII—XV зв. Второй период мы нашли возможным назвать византийским, имея в виду рост политического и культурного влияния Византии на Кавказе и, в частности, в Алании в этот период.
|
|